Explorer
Le son de lecture : la traduction s'honore d’Homère
Le son de lecture : la traduction s'honore d’Homère
Le son de lecture : la traduction s'honore d’Homère

Le son de lecture : la traduction s'honore d’Homère

FACULTÉ DES LETTRES • SORBONNE UNIVERSITÉ (Amphi. Michelet)
mar. 18 nov. de 17:00 à 18:30
Dès 5 €

Description

Aux côtés des « Livreurs » et de leurs invité(e)s, devenez critique littéraire et tentez de découvrir la meilleure traduction de « L'Odyssée » d'Homère

Peu d'œuvres ont suscité autant de versions que « L'Odyssée » d'Homère, voyage fondateur sans cesse réinventé par la langue des traducteurs. Ne devrait-on pas comparer les traductions d'un grand texte comme on écoute les interprétations d'une même symphonie ?

Les Livreurs et La Sorbonne Sonore prêteront leurs voix à plusieurs traductions de ce texte mythique : à vous d'entendre comment le souffle d'Homère traverse les siècles et les styles.

Guillaume Métayer, chercheur en littérature, traducteur, poète et médiateur de la soirée, donnera la parole à Linda Maria Baros, poétesse et directrice du Printemps des poètes, Alexandre Gefen, critique littéraire et chercheur au CNRS et Christine Hunzinger, maîtresse de conférences et docteure en études grecques.

Alors, serez-vous du voyage ?

Communauté

8 personnes ont répondu

Toutes les offres

Ces prix incluent les frais de services appliqués par les distributeurs.

Horaires disponibles

17:00- 18:30

Dès 5 €
Chez

Lieu

FACULTÉ DES LETTRES • SORBONNE UNIVERSITÉ  (Amphi. Michelet)
FACULTÉ DES LETTRES • SORBONNE UNIVERSITÉ (Amphi. Michelet) 46, rue Saint-Jacques - 75005 Paris

Aux alentours

Retrouve tous les événements aux alentours grâce à notre carte interactive !

Wander map with events
Explorer

Événements similaires

Une newsletter à votre image

Recommandations personnalisées, actus, interviews etc. Inscrivez-vous à notre newsletter pour ne rien rater de la scène artistique et culturelle !